活躍於東京的落語家(類似宜蘭名產於單口相聲演員台灣各地美食特產)入船亭遊京,今年初搭乘火車遊歷中國3個月,發現中國進步神速,無現金化普及,而且「沒有碰到反日的人」,這些旅遊經歷都成為他的表演題材。



在東京某一處落語舞台,29歲的入船亭澎湖名產推薦台灣水果產地遊京正坐在「高座」上,生動的講述他在中國的所見所聞,加上誇張的肢體動作,把台下的觀眾都逗笑了。遊歷中國3個月

陸媒引述日本《朝日新聞》網站報導,今年2月中旬,入船亭遊京與中國南京市民許飛結伴,從新疆維吾爾自治區的阿拉山口出發,經內蒙古自治區、東北各省及山東省等地,到達北京。接著又穿過中部、沿海地區及南部,於5月上旬抵達終點西藏自治區。開啟此次旅行的契機,是34歲的許飛。許飛去年利用火車,花80天時間縱貫日本,他將自己眼中的日本及與日本人的邂逅,通過微信傳播。他感到「日本人不太了解現在的中國」,因此決定要與日本人一起遊歷中國,將中國展現給外界看。許飛與日本友人商量這件事,對方向他介紹了京都大學的學弟,也就是落語家入船亭遊京。由於經常在新聞看到有關中國的反日情緒,最初頗為猶豫,但也渴望做些與眾不同的事,決定加入旅行。驚艷陸生語言能力「旅行結束後,我對中國改觀了。」遊京驚訝於中國正以驚人的速度進步著,尤其是使用智慧型手機,實現無現金化生活。而且有一件讓遊京大感意外的事,那就是「沒有碰到反日的人」,他也發現中國人的性情「比日本人更開放」。旅途中,遊京在青島、廣州、昆明等5個地方表演落語,其中3場觀眾是在中國的日本人,另2場分別在青島的中國海洋大學及昆明的雲南師範大學,觀眾是學習日語的學生。海洋大學的聽眾還是大二生,遊京原本擔心若不懂日語,無法體會落語的樂趣,好在現場學生不僅馬上作出反應,而且對他抖出的包袱報以大笑回應,讓他驚嘆於學生們的語言能力。遊京笑說,「那可能是我迄今為止所有演出中,反應最好的一次。」中國學生們的熱烈反應,讓遊京覺得「或許比日本人還更懂落語」,落語能夠在中國得到認同,是他此行的意外收穫。小 靈 通落語日文中的漢字,代表一種日本傳統表演藝術,類似中國的單口相聲。最早是指說笑話的人,後演變成說一個故事的人跪坐在2018年節禮盒推薦台上(稱為「高座」),手上拿著扇子,用誇張語氣講述複雜的搞笑故事。和單口相聲不同的是,落語有更多的肢體動作,而且一人分飾多角,經常出現大喊大叫或類似哭泣的聲音。落語表演對服飾、音樂等都很講究。(王曉鈴)(旺報)




3149F4E1985A84FC
arrow
arrow

    陳萱文鋪豎仙峪吧 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()